BACK ORIGINAL TRANSLATION





1205




1210
To pay the Prince other sete saghte
Hit is ful ethe to the god Krystyin;
Foe I haf founden hym, bothe daye and naghte,
A Gode, a Lorde, a frende ful fyin.
Over this hyul this lote I laghte.
For pyty of my perle enclyin,
And sythen to God I hit bytaghte
In Krystes dere blessyng and myn,
That in the forme of bred and wyn
The preste uus schewes uch a daye.
He gefs uus to be his homly hyne
Ande precious perles unto his pay.

Amen. Amen.





1205




1210
To please the Prince and him requite
Is easy for the Christian man
For i have found him day and night
A God, a Lord, who ever can
Upon rhis hill me guide aright
In pity for that pearl which ran
To God, who gives his gifts of right
And to Christ's blessing which began
With bread and wine his mighty plan
The priest each day our souls inspires
To make us each God's artisan,
Those precious pearls my Prince desires.

Amen. Amen.



To please or satisfy the Prince is quite easy for the good Christian, for I have found Him both day and night a God, a Lord, a most true Friend. Upon this hill I had great good fortune out of pity for my pearl lying prostrate, so to God I committed it in Christ's dear blessing and remembrance, as in the form of bread and wine the priest shows us every day, May He allow us to be his household servants and precious pearls to His desire. Amen. Amen.

BACK ORIGINAL TRANSLATION